TS. K. David Harrison
Trưá»ng Äại há»c 51³Ô¹ÏÍø
Phó hiệu trưởng Dá»± án Äặc biệt
Ủy ban Phát triển bá»n vững
Trưởng ban
Viện Khoa há»c và Giáo dục Khai phóng
Giáo sư
Giới thiệu
Giáo sư Harrison có bằng Thạc sÄ© và Tiến sÄ© tại Äại há»c Yale. Ông là nhà thám hiểm thuá»™c Hiệp há»™i Äịa lý Quốc gia, thà nh viên cá»§a Câu lạc bá»™ Nhà thám hiểm. Ông cÅ©ng là thà nh viên cá»§a Há»c viện Daylight (Thụy SÄ©) và là nghiên cứu viên danh dá»± tại Trung tâm Thá»±c váºt há»c Kinh tế cá»§a Vưá»n Bách thảo New York. Ông từng là m việc tại Äại há»c Swarthmore vá»›i tư cách là Phó Giám đốc Chương trình Há»c thuáºt, Giáo sư Ngôn ngữ há»c và Khoa há»c Nháºn thức. Giáo sư Harrison cÅ©ng là má»™t nhà là m phim. Trong suốt sá»± nghiệp cá»§a mình, vá»›i vai trò là Nhà thám hiểm Äịa lý Quốc gia, ông đã Ä‘i khắp thế giá»›i để là m phim và viết sách vá» chá»§ đỠcác ngôn ngữ có nguy cÆ¡ bị “tuyệt chá»§ng” và các ná»n văn hóa bản địa. Má»™t số phim tà i liệu cá»§a ông bao gồm “The Linguists†được đỠcá» giải Emmy, “One World, Many Voices: Endangered Languages and Cultural Heritageâ€, “Manx: Reviving a Language†… Cuốn sách “Khi các ngôn ngữ chết: Sá»± tuyệt chá»§ng cá»§a các ngôn ngữ trên thế giá»›i và sá»± xói mòn tri thức cá»§a con ngưá»i†(Oxford Univ. Press, 2007) cá»§a ông đã được dịch sang tiếng Ả Ráºp và tiếng Tây Ban Nha.
- Nhân chá»§ng há»c và Môi trưá»ng;
- Ngôn ngữ có nguy cơ tuyệt chủng và phục hồi ngôn ngữ;
- Từ Ä‘iển há»c kỹ thuáºt số;
- Là m Phim tà i liệu vỠvăn hóa bản địa;
- Dân tá»™c há»c;
- Các loại ngôn ngữ và văn hóa Munda, Oceanic, TibetoBurman, Slavic và Turkic, Giao tiếp xuyên văn hóa.
CÃC ÄẦU SÃCH
- Cuando Mueren las Lenguas: La extinción de los idiomas en el mundo y la erosion del conocimiento humano. Bogotá: Univ. de los Andes.
- People of the World: Cultures and Traditions, Ancestry and Identity. (with C. H. Howell). Washington, DC: National Geographic Society.
- Horobi-yuku Gengo wo Hanasu Saigo no Hitobito. [The Last Speakers] Tokyo: Hara Shobo.
- The Last Speakers: The Quest to Save the World’s Most Endangered Languages. Washington, DC: National Geographic Books/Random House.
- Indama tamut allughat: Inqirad Lughat alalam wa taakul alma’rifa alinsaniyah. [Arabic translation of When Languages Die]. Riyadh: King Saud University Press.
- When Languages Die: The Extinction of the World’s Languages and the Erosion of Human Knowledge. Oxford: Oxford University Press.
- Tuvan-English English-Tuvan Dictionary. Munich: Lincom-Europa.
- Tyvan. Munich: Lincom-Europa
PHIM TÀI LIỆU & TRIỂN LÃM
- Manx: Hồi sinh một ngôn ngữ. (phim tà i liệu ngắn)
Tôi đã đến thăm Isle of Man để ghi lại khoảnh khắc má»™t thế hệ má»›i những ngưá»i nói tiếng Manx xuất hiện, ngôn ngữ trước đây được tuyên bố là “tuyệt chá»§ng”, nhưng hiện Ä‘ang phát triển mạnh. http://www.viki.com/videos/1061865v-manx-reviving-a-language - Má»™t thế giá»›i, nhiá»u giá»ng nói: Di sản văn hóa và ngôn ngữ có nguy cÆ¡ biến mất. (triển lãm & phim)Tôi đồng chỉ đạo má»™t cuá»™c triển lãm lá»›n tại Lá»… há»™i Ä‘á»i sống dân gian Smithsonian tại National Mall ở Washington, DC, vá»›i hÆ¡n 1 triệu du khách. Phim tà i liệu, trang web và sách chương trình.
https://festival.si.edu/2013/one-world-many-voices/smithsonian - Hé lộ ngôn ngữ bà ẩn. (phim tà i liệu ngắn)
Bá»™ phim ngắn cá»§a National Geographic ghi lại cuá»™c gặp gỡ giữa tôi vá»›i những ngưá»i nói tiếng Koro, má»™t ngôn ngữ cổ xưa tại vùng Himalaya mà trước đây khoa há»c chưa biết đến. https://www.youtube.com/watch?v=7QjXGsUMD8U - Những nhà ngôn ngữ há»c. (chiếu phim tà i liệu dà i táºp, sân khấu và liên hoan phim)
Bá»™ phim được đỠcá» giải Emmy, được công chiếu lần đầu tại Liên hoan phim Sundance năm 2008, được phát sóng trên PBS năm 2009 và được trình chiếu tại các liên hoan phim trên khắp thế giá»›i. Bá»™ phim cho thế giá»›i thấy công việc cá»§a tôi vá»›i các cá»™ng đồng bản địa nhằm lưu giữ những ngôn ngữ Ä‘ang bị Ä‘e dá»a cá»§a ngưá»i Mỹ bản địa, Siberia, Ấn Äá»™ và Bolivia. Bá»™ phim được tà i trợ bởi Quỹ Giáo dục Khoa há»c Cá»™ng đồng cá»§a NSF.
www.thelinguists.com